[index]
[I]
[II]
[00]
[01]
[02]
[03]
[04]
[05]
[06]
[07]
[08]
[09]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
ç
è
Kunstgriff 4Wenn man einen Schluß machen will, so lasse man denselben nicht vorhersehn, sondern lasse sich unvermerkt die Prämissen einzeln und zerstreut im Gespräch zugeben, sonst wird der Gegner allerhand Schikanen versuchen; oder wenn zweifelhaft ist, daß der Gegner sie zugebe, so stelle man die Prämissen dieser Prämissen auf; mache Prosyllogismen; lasse sich die Prämissen mehrerer solcher Prosyllogismen ohne Ordnung durcheinander zugeben, also verdecke sein Spiel, bis alles zugestanden ist, was man braucht. Führe also die Sache von Weitem herbei. Diese Regeln gibt Aristoteles, Topik, VIII, 1. Bedarf keines Exempels. |
Stratagem IVIf you want to draw a conclusion, you must not let it be foreseen, but you must get the premisses admitted one by one, unobserved, mingling them here and there in your talk: otherwise, your opponent will attempt all sorts of chicanery. Or, if it is doubtful whether your opponent will admit them, you must advance the premisses of these premisses; that is to say, you must draw up pro-syllogisms, and get the premisses of several of them admitted in no definite order. In this way you conceal your game until you have obtained all the admissions that are necessary, and so reach your goal by making a circuit. These rules are given by Aristotle in his Topica, bk. viii., c. 1. It is a trick which needs no illustration. |
Arthur Schopenhauer: |
Web Design By http://coolhaus.de |
Die Kunst, Recht zu behalten | The Art Of Controversy |
Quellen, andere Versionen im WWW:
gutenberg.spiegel.de/schopenh/eristik/eristik.htm www.roesch-pr.de/Arthur%20Schopenhauer.pdf |
Sources and other versions on the net:
manybooks.net/search.php?search=art+of+controversy |